Tuesday, August 4, 2009
Home, sweet home! Retour à la maison!
Nous sommes bien arrivés à Johannesburg ce matin. Les chiens, Gladys et Yonah étaient contents de nous voir. Je suis contente d'être à la maison, mais je ne sais par où commencer...
Sunday, August 2, 2009
02.08.2009

I cannot believe that the last time I managed to update my blog was when I was in London a good five weeks ago! Lots happened since then!
On the Saturday following my return from London, we attended Jean-Paul’s sixtieth birthday party. Jean-Paul was working with Guy in Botswana a long while ago. It was nice being able to celebrate with him and his family; and also to meet some other friends who were working for the same company.
On Monday, the new dishwasher got delivered and installed. It has been tested since: very silent and efficient even with the cutlery; which is a bonus.
On Tuesday, we went on a road trip to France. The sky was partly cloudy and the temperatures below the season average: 19° as we were heading to Normandy and Brittany. Our first stop was Honfleur, a very pretty town bordering the Channel. From there, we travelled to Trouville and Deauville on the way to Cabourg where we spent the night. The following day, we stopped in Bayeux before stopping here and there along the Utah and Omaha beach where the Americans had landed to rescue the allied forces during the second world war. We spent the night in Cherbourg after seeing the Mont St-Michel from afar. We carried on visiting the area (Dinan, Dinard, St. Briac…) on the following day and spent the night in Rennes. We started heading back to Belgium on the following day and stopped in Caen for the night. On the way back, both Guy and I got very upset with a town called Rouen which has now been banned from our French itinerary as we got so lost there for the second time in a few years. Our last stop in France was in Lille where we did some shopping in Guy’s favourite supermarket: Auchan (cheese, wine).
A few days later, Guy dropped me at my sister’s Brigitte's place. I had booked some a night at the “Domaine des Hautes Fagnes” for us. The weather was not great at all, but we didn’t care as we got treated like queens and pampered (facial, mani-pedicure, etc.) for two days. A bit of shopping on the following day before Guy came to pick me up.
The following weekend saw us driving to Frankfurt via the Rhine valley where many castles had been built in the past. We spent two nights in Frankfurt before heading back to Belgium via a very beautiful city called Heidelberg. We could have stayed somewhat longer, but the weather was not great at all; which prompted our leaving as we had no accommodation booked anyway.
A few days later, Alain, Melinda and Sébastien arrived from London so that Sébastien could be introduced to family and friends. It was very nice to have them stay in Belgium for the week-end. They arrived late on Thursday night and Alain took an early Eurostar to go back to work on Monday. Melinda, I and the baby took the mid-day train. I spent 4 blessed days in London with them.
Now is time for cleaning, washing, ironing and packing to fly back to RSA on Monday night.
The last time I checked, in three months, we had been driving for more than 6,000 km with the C5, plus the Eurostar to London, plus a few in the tube or the Brussels metro, plus a trip to Turkey by plane and bus! It might be time to go home and settle down.
Je n’arrive pas à imaginer que cinq semaines se sont écoulées depuis ma dernière visite à Londres il y a cinq semaines ! Beaucoup de choses se sont passées depuis !
Le samedi suivant mon retour de Londres, nous sommes allés célébrer les 60 ans de Jean-Paul. Jean-Paul travaillait avec Guy au Botswana il y a longtemps. C’était chouette de pouvoir célébrer avec lui et sa famille et aussi de pouvoir rencontrer d’autres amis travaillant aussi pour la même société.
Lundi vu la livraison et l’installation du nouveau lave-vaisselle. Il a été testé depuis : très silencieux et efficace, même avec les couverts ; ce qui est un bonus.
Mardi, nous sommes partis en France en voiture. Le ciel était partiellement couvert et les températures en dessous des moyennes saisonnières. Nous nous sommes dirigés vers la Normandie et la Bretagne. Nous nous sommes arrêtés à Honfleur, une très jolie vers bordant la Manche. De là, nous sommes allés à Trouville et Deauville en direction de Cabourg où nous avons passé la nuit. Le jour suivant, nous nous sommes arrêtés à Bayeux avant de nous arrêter ici et là le long des plages Utah et Omah où eu lieu le débarquement des troupes américaines lors de la seconde guerre mondiale. Nous avons passé la nuit à Cherbourg après avoir vu le Mont St-Michel de loin. Le lendemain, nous avons continué à visiter la région (Dinan, Dinard, St. Briac…). Nous avons pris le chemin du retour vers la Belgique le lendemain et avons stoppé à Caen pour la nuit. En route, Guy et moi nous sommes fâchés très fort avec la ville de Rouen que nous avons bannie de nos futurs itinéraires, car nous nous y sommes bien perdus pour la seconde fois en quelques années. Notre dernier arrêt en France fut à Lille pour faire quelques achats au supermarché favori de Guy : Auchan.
Quelques jours plus tard, Guy me déposait chez ma sœur Brigitte. Je nous avais réservé une nuit au « Domaine des Hautes Fagnes ». Le temps n’était pas terrible, mais c’était le moindre de nos soucis vu que nous étions traitées comme des reines (soin du visage, manu-pédicure, etc.) durant deux jours. Un peu de shopping le jour suivant, puis Guy est venu me rechercher.
Le week-end suivant nous a vu prendre la voiture pour aller à Francfort par la Vallée du Rhin où de nombreux châteaux ont été construits par le passé. Nous avons passé deux nuits à Francfort avant de revenir en Belgique via une très jolie ville appelée Heidelberg. Nous aurions pu rester un peu plus longtemps, mais le temps n’était pas fameux du tout ; ce qui nous a décidé à revenir d’autant que nous n’avions pas fait de réservation d’hôtel.
Quelques jours plus tard, Alain, Melinda et Sébastin arrivaient de Londres afin que la famille et les amis puissent faire connaissance avec Sébastien. C’était chouette de les avoir pour le week-end. Ils sont arrivés très tard le jeudi soir. Alain a repris l’Eurostar tôt lundi matin pour aller au bureau tandis que j’accompagnais Melinda et le bébé qui prenait le train de la mi-journée. J’ai passé quatre jours bénis avec eux à Londres.
Le temps est venu de nettoyer, lessiver, repasser et préparer les bagages pour rentrer en Afrique du Sud lundi soir.
La dernière fois que j’ai regardé, nous avions parcouru plus de 6.000 km avec la C5, plus l’Eurostar sur Londres, plus le métro à Londres et Bruxelles, plus un voyage en avion et en car en Turquie. Il serait peut-être temps de rentrer à la maison et de s’installer.
Thursday, June 18, 2009
18.06.2009 - From London - De Londres





What’s up? The week Guy and I spent in Turkey was great. We were surprised by the traffic jam going to the airport at 4h00 in the morning. Luckily our taxi driver knew the trick and dropped us at the “arrivals” to jump the queue.
Our package was Ultra All Inclusive and included free of charge access to various bars all day long, buffets for breakfast, lunch & dinner, but we could have one “à la carte” dinner in one of their restaurants. We chose the “fish restaurant” on the beach. Very romantic as we had the opportunity to admire the rising of an orange moon. Strange thing though is that they ran out of vanilla ice cream and organised fruit salad with chocolate ice cream. Didn’t like the combination that much.
We had access to their mini fitness centre, hammam and sauna. I made use of their bicycle every day for some 15-20 min then enjoyed hammam before going into the pool. We had some difficulties having the room air-conditioning sorted out, but got there eventually. We spend most of our time on the beach, or walking to the shopping area of the village to buy cherries. We only went once to the closest small town.
We got back in Brussels on Saturday afternoon and got prompting down to earth at 2h00 AM on Sunday morning when our 33 year old dishwasher gave up; nothing too serious in ways. Good thing is that it happened when we were in the flat, bad thing is we were sleeping. Got awoken by door bell, thought of a mistake or possible intruder trying to find out if we were in. Bell rings again so decided to go and open. Bare footed I headed to the door and, oopsy, there is water in the passage. And there is the lady caretaker and her big friendly smile accompanied by some firemen saying that it is raining in the flat beneath us… Makes sense, the kitchen is completely flooded and so is part of the passage. Cause unknown at this point in time. Some mopping later with the help of the caretaker, 4 firemen, we were “dry again”. Poor lady under us is without electricity because our water ran through her kitchen light fitting. I went to church this morning and enjoyed to service and the fellowship, during that time, Guy ironed his shirts (I had sorted a wash before going to bed). We were without cold water in the kitchen for part of the day today till we got to move and investigate the dishwasher: the second the main valve is on we get the Vic Falls at the back of the machine… Guy is not a big fan of dishwashing; therefore getting a dishwasher was on our Monday shopping list, together with dealing with the body corporate with regard to the insurance, finishing unpacking, tidying and packing again to go to London on Tuesday.
I am having a great blessed time in London with my daughter-in-law Melinda and her new-born baby Sébastien, (remember the one who is too cute for words?) and Alain when he comes back from work. Occasionally bottle feeding, nappy changing, cuddling, taking pictures and videos, cuddling again, staring at his funny faces. Pity I am going back to Brussels tomorrow.Quoi de neuf? La semaine que Guy et moi avons passée en Turquie était super chouette. Nous avons été surpris par l’embouteillage à notre arrivée à l’aéroport à 4h00 du matin. Heureusement, notre chauffeur de taxi connaissait le truc et nous a déposés aux « arrivées » pour dépasser tout le monde.
Notre package était Ultra All Inclusive et incluait l’accès gratuit à différents bars durant toute la journée, buffets pour les petits-déjeuners, déjeuners et dîners, mais nous pouvions avoir un dîner « à la carte » dans un de leurs restaurants. Nous avons choisi le « restaurant de poissons » sur la plage. Très romantique et d’où nous avons vu le lever d’une lune orange. Chose étrange, apparemment, ils sont tombés à court de glace vanille et on organisé une salade de fruits avec de la glace au chocolat. Je n’ai pas trop aimé cette association.
Nous avions aussi accès à leur mini centre de fitness, hammam et sauna. J’ai utilisé une de leurs bicyclettes durant 15-20 min tous les jours avant d’aller au hammam et dans la piscine. Nous avions quelques problèmes avec l’air-conditionné qu’il ne fût pas simple de résoudre. Nous avons passé la majeure partie de notre temps sur la plage, ou nous avons marché jusqu’à la zone commerciale du village pour acheter des cerises. Nous nous sommes rendus à la petite ville voisine une fois.
Nous sommes revenus à Bruxelles samedi après-midi et avons eu un retour aux réalités assez abrupt à deux heures du matin dimanche lorsque notre lave-vaisselle de 33 ans a rendu l’âme ; rien de trop dramatique en quelque sorte. Une bonne chose est que cela se soit passé lorsque nous étions dans l’appartement, la mauvaise est que nous dormions. La sonnette de la porte d’entrée nous a réveillés, j’ai pensé à une erreur ou à un intrus qui cherchait à savoir si nous étions là. La sonnette a résonné une seconde fois et je me suis levée. Pieds nus, je me suis dirigée vers la porte et, oupsy, il y avait de l’eau dans le couloir. La concierge et son grand sourire, ainsi que les pompiers nous ont appris qu’il pleuvait dans l’appartement en-dessous de chez nous… Cela avait du sens, la cuisine était complètement inondée, ainsi qu’une partie du couloir. La cause était inconnue à ce moment-là. Avec l’aide de la concierge et des 4 pompiers, nous avons séché le tout. Pauvre voisine de l’étage inférieur était sans électricité parce que l’eau était passée par son luminaire. Je suis allée à l’église au matin et ai beaucoup apprécié le culte et les contacts amicaux, pendant ce temps, Guy a repassé ses chemises (j’avais organisé une lessive avant d’aller dormir). Nous sommes restés sans eau froide dans la cuisine durant une partie de la journée, jusqu’à ce que nous bougions le lave-vaisselle pour l’investiguer : dès que nous ouvrions le robinet, nous avions les chutes du Niagara à l’arrière de la machine. Guy n’est pas grand amateur de vaisselle ; dès lors, acheter un nouveau lave-vaisselle lundi était une priorité, ainsi que contacter le syndic de l’immeuble au sujet de l’assurance, terminer de vider ma valise, faire du rangement et refaire ma valise pour aller à Londres mardi.
Je passe de chouette moments à Londres avec ma belle-fille, Melinda, son nouveau-né, Sébastien, (vous vous souvenez celui qui est tout mignon ?) et Alain quand il revient du bureau. Donner le biberon à l’occasion, changer un lange, faire de gros câlins, prendre photos et vidéos, refaire de gros câlins, regarder les grimaces amusantes. Dommage que je retourne à Bruxelles demain.
Thursday, May 28, 2009
Where did the time go? Où est parti le temps ?



Soon after I finally managed to update my blog, I went to London with Guy to spend some time with Alain and Melinda and to be introduced to Sébastien who happens to be the cutest baby ever. Guy stayed till Monday late afternoon. There was less sightseeing this time especially after Guy had left. However, together, we visited the newest, biggest Westfield shopping centre where I noticed that Mark & Spencer were selling trousers that had different leg lengths! It was Sébastien first in the tube! On Sunday, Sue came and joined us to go out for lunch. It was very nice seeing her again.
After Guy’s departure, I went back to Westfield where I went on a shopping spree, buying 3 short legs jeans! No shortening required! The following day, I met Alain during his lunch hour and we went for a sushi lunch; special time! It was time to leave, but not before going with Melinda and the baby to the local clinic for a check-up that proved very healthy for both mom and granny as we had to walk for nearly one hour before reaching the clinic; special time too! In between there were bonding cuddling moments with Sébastien.
The following weekend, Guy went to London with his mom from Saturday to Sunday and I took that opportunity to go back to the church went to previously, the last time being two years ago. The service was great and it was so nice being welcomed the way I was, just as part of the family.
Good news: Nathalie went back to the vet with Belle last Friday, no more dressings. Belle has to finish off taking whatever antibiotic tablets are left. A bit of a mission. Belle has fully adopted Nathalie, meaning that Nathalie is no longer allowed in the vet’s consulting room because Belle no longer lets them touch her if Nathalie is around.
After a long search on the Internet and at some travel agents’ place, we finally managed to find a suitable “last minute” or so we hope. We will be flying to Turkey next Saturday where we will spend a week on the beach weather permitting…
Peu après avoir remis mon blog à jour, je suis partie à Londres avec Guy pour voir Alain et Melinda et faire la connaissance de Sébastien qui est vraiment trop mignon. Guy est resté jusqu’au lundi fin d’après-midi. Il y a eu moins de visites touristiques cette fois, spécialement après le départ de Guy. Cependant, tous ensembles, nous avons visité Westfield qui est le plus grand et le plus récent le centre commercial où j’ai constaté que Mark & Spencer vendait des pantalons avec des longueurs de jambes différentes ! Dimanche, Sue est venue et nous sommes tous allés au pub pour lunch. C’était chouette de la revoir.
Après le départ de Guy, je suis repassée à Westfield où je me suis achetée 3 jeans – jambes courtes ! Pas besoin de raccourcir ! Le lendemain, j’ai retrouvé Alain durant son heure de table et nous sommes allés manger un sushi ; un moment privilégié ! L’heure du départ est arrivée, mais, avant de partir, j’ai accompagné Melinda et le bébé à la consultation des nourrissons. Expédition très saine pour mom et granny puisque nous avons dû marcher durant près d’une heure avant d’atteindre la clinique. Autre moment privilégié ! Entre-temps, il y a eu de précieux moments câlins avec Sébastien.
Le week-end suivant, Guy est allé à Londres avec sa maman du samedi au dimanche et j’ai profité de l’occasion pour retourner à l’église où j’avais été auparavant, et, la dernière fois, il y a deux ans. Le culte était très bien et l’accueil aussi ; c’était sympa d’être accueillie comme faisant partie de la famille.
Bonnes nouvelles : Nathalie est retournée chez le vétérinaire avec Belle vendredi dernier, plus de pansements. Belle doit simplement avaler les antibiotiques en stock. Pas si simple que ça. Belle a adopté Nathalie à 100 % au point qu’elle ne peut plus rentrer dans la salle de consultation du vétérinaire, car Belle ne le laisse plus la toucher si Nathalie est là.
Après plusieurs heures passées sur Internet et dans des agences de voyages, nous avons finalement trouvé le voyage « dernière minute » qu’il nous fallait ; du moins on espère. Nous nous envolerons pour la Turquie samedi prochain, nous y passerons une semaine sur la plage si le temps le permet…
Tuesday, May 12, 2009
12.05.2009
Sébastien Guy Edmund Tallier est le nom de mon petit fils;
Monday, May 11, 2009
Monday - Lundi 11.05.2009
Lots of celebrations on Sunday after I had been to church. Champagne at Guy’s mom to celebrate the birth of Alain and Melinda’s baby and mother’s day, then family reunion at my brother Jean-Claude and his wife Ruth’s place to celebrate mother’s day. My three sisters (Gilberte, Christiane, Brigitte) were present with their husband or companion. More champagne, very nice food and lots of fun.
Samedi, Guy nous a conduit à une journée chemin de fer près de la frontière française. Il s’agissait principalement de modélisme ; ce qui nous a un peu déçu car nous nous attendions à voir plus de locomotives et trains grandeur nature. J’ai pu essayer la caméra vidéo que nous avions achetée durant la semaine.
Beaucoup de célébrations dimanche après que je sois allée à l’église. Champagne chez la maman de Guy pour fêter la naissance du bébé d’Alain et Melinda et la fête des mères, puis réunion de famille chez mon frère Jean-Claude et son épouse Ruth pour la fête des mères. Mes trois sœurs (Gilberte, Christiane, Brigitte) étaient présentes avec leur époux ou compagnon. Plus de champagne, un très bon repas et beaucoup d’amusement.
Friday, May 8, 2009
I arrived nearly a week ago and Guy was at the airport to take me back to our flat in Brussels. In the afternoon, he drove me to the Christian bookshop I know where I wanted to buy a new small Bible in French that is easier to carry around than my 2 kg English one; then it was time to pop by the supermarket for food. Sunday, we went to Liège and organised lunch for Guy’s mom and ourselves. In the afternoon, we went to see my mom who is in a retirement place where she is quite happy. Unfortunately, 2 weeks ago, she fell and broke her right wrist. It seems to me that this fall took a toll on her somehow. I am going to pick her up next Sunday late afternoon as my brother Jean-Claude as organised a family reunion for mother’s day.
In case you might wonder, the weather is not the greatest and I could do with a few more degrees. On Monday, we went to the movie. On Tuesday we went to see one of Guy’s friend and his wife (Dominique and Michelle) and went from their place to have dinner with my sister Brigitte and her son. It was nice.
Back in Brussels was running around and having good intentions of cleaning the flat. They fell through because Guy went on a second-hand car hunt to replace our Volvo that is not getting any older. Makes me think: get another car in Joburg, get another one in Brussels; do you think that he might be tempted to trade his wife too?
And yes, It’s a boy! A handsome baby boy said Alain and apparently all went and is going well. That cutie one has not been name as yet but he is doing well. I didn’t plan to go to London so swiftly after the birth, but the closest hotel is fully booked in two weekends time. Therefore, Guy and I will be hopping on the 6H59 Eurostar next Friday. Guy will come back on following Monday and I will come back on Thursday.
More items of praise: Nathalie took Belle to the vet this morning. He removed the stitches and put more dressing on both paws. There were items of concern as Nathalie told me that it rained on and off since I left.
Croiriez-vous qu’être supposément en vacances signifie que vous êtes tellement occupé que vous n’avez pas le temps de mettre votre blog à jour !
Je suis arrivée il y a environ une semaine et Guy était à l’aéroport pour m’accueillir et me conduire à notre flat de Bruxelles. Durant l’après-midi, il m’a conduite à la librairie chrétienne que je connais où je voulais acheter une petite Bible en français qui est plus facile à transporter que ma Bible en anglais qui pèse 2 kg ; après cela, nous sommes allés au supermarché pour acheter à manger. Dimanche, nous sommes allés à Liège où nous avons organisé le dîner pour la maman de Guy et nous-mêmes. Durant l’après-midi, nous sommes allés voir ma maman qui est dans une maison de repos où elle est très heureuse. Malheureusement, il y a 2 semaines, elle est tombée et s’est cassé le poignet. Il semble que cela l’ait quelque peu perturbée. Dimanche prochain, en fin d’après-midi, j’irai la chercher pour aller chez mon frère qui a organisé une réunion de famille à l’occasion de la fête des mères.
Au cas où vous vous poseriez la question, le temps n’est pas terrible et cela me plairait s’il faisait un peu plus chaud. Lundi, nous sommes allés au cinéma. Mardi, nous sommes allés voir un ami de Guy et son épouse (Dominique et Michelle) et, de là, nous sommes allés souper chez Brigitte et son fils. C’était bien.
De retour à Bruxelles, nous avons commencé à nous déplacer ici et là alors que j’avais l’intention de nettoyer l’appartement. Cela est resté au stade d’intention du fait que Guy était à la recherche d’une occasion pour remplacer la Volvo qui ne rajeunit pas. Cela me fait penser : changer de voiture à Joburg, en changer à Bruxelles ; serait-t-il tenté de faire la même chose avec son épouse aussi ?
Et oui ! C’est un garçon ! Un séduisant bébé de sexe masculin dit Alain et apparemment, tout s’est bien passé. Ce mignon bébé n’a pas encore de nom, mais il va bien. Je n’avais pas l’intention d’aller à Londres si vite après la naissance, mais l’hôtel le plus proche est complet dans 2 semaines. Dès lors, Guy et moi prendrons l’Eurostar de 6H59 ce vendredi. Guy reviendra le lundi suivant et moi le jeudi.
D’autres éléments de louange : Nathalie est allée chez le vétérinaire avec Belle ce matin. Il a enlevé les points de suture et a remis un nouveau pansement aux deux pattes. J’étais quelque peu tracassée, car Nathalie m’avait dit qu’il avait plu à différentes reprises depuis que j’ai quitté.
Saturday, May 2, 2009
Arrival in Belgium - Arrivée en Belgique
Bien arrivée en Belgique ce matin - le temps est aussi misérable qu'à Joburg hier, vent en moins - ai l'impression d'être un zombie;
Thursday, April 30, 2009
D.I.Y.
Wednesday, April 29, 2009


My daughter decided to try and have me start 'blogging' my overseas travels - and the birth of my first grandchild! So, it's two days till I go and I'm not yet ready!
In the mean time, my poor doggie had to have her other paw operated on... Here are photos of her with both her paws in 'boots'!
Will try to keep this up!